أثارت شركة LC Waikik التركية للملابس غضبًا على شبكات التواصل الاجتماعي، بسبب إعلانها سحب كنزة أطفال كُتب عليها كلمات باللغة العربية من موقعها الإلكتروني، بعدما اعترض مغردون أتراك على الكتابة العربية.
و كانت الشركة قد نشرت إعلانًا لكنزة رُسمت عليها شخصية “ميكي ماوس”، وأعلاها كُتب “حان وقت اللعب”، ليبدي بعض المغردين الأتراك انزعاجهم، ولوَّح البعض بأنهم لن يشتروا مرة أخرى من المتجر بسبب استخدامه للعربية.
و أصدرت الشركة بيانًا على صفحتها الرسمية بموقع تويتر، وقالت: “مرحبًا، نعمل في 56 دولة، نقدم منتجات تتناسب مع لغات وثقافات البلدان التي نبيع فيها، هذا المنتج مخصص للبيع في الخارج، وُضع للبيع في #تركيا عن طريق الخطأ، وقمنا بإزالته”.
و أثار هذا التوضيح من الشركة وسحبها للإعلان الذي احتوى على العربية غضب مستخدمين عرب، رأوا أن الشركة بدت وكأنها تخجل من اللغة العربية، وقالوا إنها أخطأت باستجابتها لبعض التغريدات التي احتوت على موقف #عنصري.
وانتقد المغردون هذا الموقف لا سيما أن الشركة لديها فروع في 14 دولة #عربية وتمثل هذه البلدان مجتمعة 25% من مجموع البلدان التي لدى الشركة فروع لها في العالم، وطالب المغردون بمقاطعة منتجات الشركة، وأشاروا إلى أنها عادة ما تعرض ألبسة كُتب عليها بلغات أخرى مثل الإنجليزية و الفرنسية.
هاجم رئيس حزب الشعب الجمهوري، أوزغور أوزيل، الخميس، اللاجئين السوريين في تركيا. وقال أوزغور…
أدلي البروفيسور ناسي غورور، الجمعة، بتصريحات هامة حول الزلزال الذي ضرب مدينة ملاطيا صباح اليوم.…
أدلى وزير العمل والضمان الاجتماعي التركي، وداد أشقهان، بتصريحات هامة حول تغطية النفقات الصحية للسوريين…
أدلى وزير العدل التركي يلماظ تونج، الجمعة، بتصريحات حول التحقيقات المتعلقة بالحفلات الموسيقية التي تم…
أعلنت وكالة الطوارئ والكوارث التركية “آفاد”، صباح الجمعة، عن وقوع زلزال في مدينة ريزا شمال…
حضرت الممثلة التركية الشهيرة هاندا إرتشيل مع عدد من نجوم هوليود حفلاً أقيم في العاصمة…
هذا الموقع يستعمل ملفات تعريف الارتباط (الكوكيز) لتحسين تجربة استخدامك.