أثارت شركة LC Waikik التركية للملابس غضبًا على شبكات التواصل الاجتماعي، بسبب إعلانها سحب كنزة أطفال كُتب عليها كلمات باللغة العربية من موقعها الإلكتروني، بعدما اعترض مغردون أتراك على الكتابة العربية.
و كانت الشركة قد نشرت إعلانًا لكنزة رُسمت عليها شخصية “ميكي ماوس”، وأعلاها كُتب “حان وقت اللعب”، ليبدي بعض المغردين الأتراك انزعاجهم، ولوَّح البعض بأنهم لن يشتروا مرة أخرى من المتجر بسبب استخدامه للعربية.
و أصدرت الشركة بيانًا على صفحتها الرسمية بموقع تويتر، وقالت: “مرحبًا، نعمل في 56 دولة، نقدم منتجات تتناسب مع لغات وثقافات البلدان التي نبيع فيها، هذا المنتج مخصص للبيع في الخارج، وُضع للبيع في #تركيا عن طريق الخطأ، وقمنا بإزالته”.
و أثار هذا التوضيح من الشركة وسحبها للإعلان الذي احتوى على العربية غضب مستخدمين عرب، رأوا أن الشركة بدت وكأنها تخجل من اللغة العربية، وقالوا إنها أخطأت باستجابتها لبعض التغريدات التي احتوت على موقف #عنصري.
وانتقد المغردون هذا الموقف لا سيما أن الشركة لديها فروع في 14 دولة #عربية وتمثل هذه البلدان مجتمعة 25% من مجموع البلدان التي لدى الشركة فروع لها في العالم، وطالب المغردون بمقاطعة منتجات الشركة، وأشاروا إلى أنها عادة ما تعرض ألبسة كُتب عليها بلغات أخرى مثل الإنجليزية و الفرنسية.
وزير الدفاع في الحكومة الجديدة في سوريا، مرهف أبو قصرة، يحذر تنظيم PKK/YPG: "باب المفاوضات…
صدر أحدث تقرير لتوقعات الطقس من المديرية العامة للأرصاد الجوية التركية، والذي أشار إلى أن…
ترأس الرئيس التركي رجب طيب أردوغان أول اجتماع لمجلس الأمن القومي (MGK) لهذا العام. بعد…
أصدر البنك المركزي الألماني تقريره لشهر يناير. وأوضح التقرير أنه من غير المحتمل أن يحدث…
أعلنت شركة EHang الصينية للطائرات الجوية الكهربائية عن مشاركتها في مشروع "توريد الطائرات الجوية الحضرية…
مع استمرار الاتجاه النزولي في معدلات التضخم في تركيا، أقدمت وزارة التجارة على تكثيف عمليات…
هذا الموقع يستعمل ملفات تعريف الارتباط (الكوكيز) لتحسين تجربة استخدامك.