أعرب آلاف المغردين الأتراك عن استيائهم إزاء وضع بلدية إسطنبول الكبرى لافتات باللغة الصينية تحمل أسماء مواقف حافلات “الترامفاي”.
كما نشرت البلدية لوحات دلالية في العديد من محطات المترو ليسهل على السياح الصينيين قراءتها و معرفة المعلومات والاتجاهات التي تشير اليها.
وقالت صحيفة هبرلار، إن إجراء البلدية يأتي في إطار اتفاقية الصداقة التي أبرمتها بلدية إسطنبول الكبرى مع العاصمة الصينية بكين.
ولم يلقَ ذلك الإجراء استحسان المواطنين الأتراك، الذين عبروا عن استيائهم عبر منصات التواصل الاجتماعي، وحاولوا تذكير رئيس البلدية المعارض “أكرم إمام أوغلو” باضطهاد سياسات الصين وقواتها لمسلمي الأيغور في تركستان الشرقية.
كما وصف آخرون إجراء البلدية بـ “السخيف”، مشيرين إلى أن اللغات الألمانية والعربية والروسية أحقّ من اللغة الصينية في أن تحمل أسماء مواقف الحافلات، بالنظر إلى أعداد مواطني تلك الدول الكبيرة في إسطنبول.
المصدر: وكالات
من فترة كانو عم يحتجوا ع اللافتات اللي باللغة العربية وكان ممنوع الكتابة بغير اللغة التركية هلأ اللغة الصينية صارت مشروعة يلا ناطرين نشوف اللغة العبرية